Vous devez connaître les termes en gras en tant que karatéka.

Japonais Déclaration Sens
Dojo (Dōjō) doo-djoo salle de cours, lieu de pratique des arts martiaux
Honbu dōjō hom-bu doo-djoo Dojo principal
Budo (Budō) bu-doo “La voie du samouraï” de “la voie du guerrier”. C'est un nom collectif pour tous les arts martiaux japonais. Le karaté est aussi un sport de budo ou peut-être mieux: -Arts.
Osu! Nous! Salutation, mais seulement dans le monde du budo. Dans "l'ordinaire"’ ça va être japonais ne pas utilisé comme tel et il n'a en fait aucun sens réel. Cependant, dans le monde du budo, il a pris le sens d'une sorte de salutation. En outre, il est souvent utilisé dans le sens de “et”, de “entendu” (bien que les mots japonais corrects pour cela soient en fait 'hai’ dans 'Wakarimasu’). Cependant, il y a pas mal de points de vue différents à ce sujet et il y a aussi un désaccord sur l'origine du terme…
hai hai Et
Sensei sensei Prof
Senpai sempai Plusieurs, plus âgée
Shihan shi-han grand maître (à partir de godan ou le 5e Dan)
Seiza seh-za Position assise traditionnelle japonaise sur les genoux.
Mokuso moxa Méditation (littéral: 'un esprit vide').
Yamé de Mokuso mokso jameh Arrêtez de méditer
Yamé james Arrêter
roi cerf Salutation (ordre de se saluer)
Sensei ni rei sensei pas reh Salutations au professeur (l'ordre de saluer le professeur, commandé par un sempai qui ouvre la leçon)
Otagai ni rei otagai pas reh Salutations les uns aux autres (camarades)
Kiritsu kie-rie-tsu Augmenter
Yoi jeudi Fini, prêt
Hajime ha-ji-meh Commencer, début
Naotte sur-de-ceux Fini, la fin de (cette) s'entraîner! (et au revoir)
je cherche toujours l'origine de ce mot. On peut supposer que ça vient du verbe 'Naoru’ qui se traduit par "(lui-même) produire'. Donc 'Naotte’ peut être traduit par “récupère toi” (de l'exercice) de “retour à la position d'origine”…
Yasumé ja-su-meh Reste sur place (après les salutations!)
Obi o-bie Bande
Donner, Dōgi gie, doo-gie Karatépak (parler le g out comme en anglais 'go')
Kyuu (kyū) kjoe Niveau, classe (pour pneus inférieurs, t/m de bruin). Faites attention: Kyuu peut aussi être le nombre 9 moyenne!
Et et Classe (pneus plus hauts, du noir)
Kamae ka-mai Attitude (généralement cela signifie la position de combat, avant le début de kumité de main)
Kihon ki-hon Base, formation de base technique de style
Kihon kumité ki-hon Formation technique de base de style avec partenaire (à l'opposé l'un de l'autre)
Kumite ku-mie-teh Littéralement "mains qui se rencontrent", traduit librement, il signifie « exercice de combat ». Kumite est souvent utilisé comme abréviation deJiyu kumité, avec qui alors le combat libre (longeron) est signifié.
Jiyu Kumite djie-ju ku-mie-teh Combat libre. Donc le "sparring"’ avec l'un l'autre. Souvent Jiyu omis et ils disent juste Kumite.
Main main Combat d'entraînement, où seule la lumière est exploitée (généralement juste les épaules). Je n'ai pas encore compris le sens littéral ou l'origine du mot 'main’. Je ne suis pas sûr de la bonne orthographe non plus. Dès que je sais, il apparaît ici…
Mot dire Exercice de style individuel avec un ensemble de mouvements enregistrés, exécuté contre 4 jusqu'à 8 adversaires imaginaires, attaquer de différentes directions. Regarde aussi Mot.
Shihoo (Shihō) chie-hou Shi= quatre, Comment=sens, donc "quatre directions". En karaté, un Shihoo Un exercice, exécuté dans quatre directions.
Mawatté ma-wat-teh vient du verbe 'Mawaru’ et signifie tourner ou tourner. Utilisé dans de nombreuses écoles de karaté comme commande pour faire tourner les élèves à 180° et continuer dans l'autre sens. En fait, mauvaise utilisation de ce mot, car en japonais cela signifie une rotation de 360° ou plusieurs tours (comme les pales de moulin à vent ou la roue à aubes)!!! serait plus correct:'Ushiro’.
Ushiro! oe-shie-roh! (Commando) Faire demi-tour. Littéral: “derrière”. Vraisemblablement, cela provient d'une sorte d'abréviation de 'Ushiro o muite’ ce qui veut dire quelque chose comme “tourner en arrière” de “regarde en arrière” (ce dernier est bien sur très important en karaté avant de tourner!). Dans certaines écoles, ce terme est utilisé pour décrire un exercice particulier (kihon) faire à l'envers, donc sans tourner… (regarde aussi “Ushiro ….”)
Ushiro …… oe-shie-roh …… (En combinaison avec d'autres termes:) En arrière. Par exemple.: ushiro geri = coup de pied arrière, ushiro empi uchi = poussée du coude vers l'arrière. (regarde aussi “Ushiro!”)
Hantai han-tai Autre côté, autre côté. Commuter. Utilisé dans les exercices sur place (sonoba) changer de jambe ou de main.
Goorei (gōrei) bon roi Mission, commando. Compte 1 jusqu'à 10 est également considérée comme une commande, Donc gōrei.
Ki-ai ki-ai Littéral: “Rencontre spirituelle”, le cri au moment d'une poussée, escalier ou défense, où toute l'énergie (ki) est concentré dans votre corps, emmitouflé au lieu de ce coup de poing, escalier ou défense.
Kentate ken-ta-teh Pompes (=tat) sur les doigts (=ken). Gewone push-up est mettre à jour. Variante spéciale: sur les doigts: amour.
Sonoba so-no-ba Sur place (par exemple. sonoba tsuki = se cogner sur place)
Zanshin zan-sjin Conscience ('sensibilisation') pendant l'attaque ou la défense.
Le corps
Japonais Déclaration Sens
Merde djoo-dan Partie haute (du corps, penser à: tête, cou et épaules)
Chudan sjoe-dan partie médiane (du corps, penser à: coffre, ventre, tapis)
Gedan Gee-dan Partie basse (du corps, penser à: abdomen, jambes, etc.)
Empi em-tarte Coude
Shuto sjoe-à Bordure rose des mains
Nukite noe-kie-thé main de lance
Nihon-nukite no-hon noe-kie-teh Main de lance à deux doigts